主頁 主頁
 
2010年12月12日
關麗娥
平安夜Silent Night, Holy Night

平安夜的由來是出於聖經的記載。根據路加福音第二章所記,耶穌誕生的那個晚上,在曠野看守羊群的牧羊人,突然聽見天上傳來了聲音, 告訴他們耶穌降生的消息。耶穌來到人間,是要作人世間的王,因此天使便透過這些牧羊人把消息傳給更多的人。後來,人們就仿效天使, 在平安夜的晚上,到處傳講耶穌降生的消息。直至今日,就演變成報佳音這個活動。
至今,每年的聖誕,香港的大小教會也會舉行很多的慶祝活動,例如在平安夜報佳音。與一大群教會的弟兄姊妹走到街上,高唱一些 耳熟能詳的聖誕詩歌如《普世歡騰》、《平安夜》,非常興奮。我們的教會也不例外,一如以往在平安夜當晚(12月24日晚上8:00-10:00) 於上水區報佳音。報佳音的意義,就是由一群認識福音的信徒,以唱詩的形式向未信主的朋友,宣告耶穌已降生,我們因此得喜樂。
而在眾多的聖詩中,我想最耳熟能詳的要數《平安夜》(Silent Night!Holy Night)。這首歌,是由約瑟夫摩爾(Joseph Mohr)作詞, 並由法蘭茲格魯伯(Franz Xaver Gruber)譜曲,於1818年聖誕前夕在奧地利薩蘭斯堡(Salzburg)以北門公里的小鎮奧本多夫(Oberndorf) 的教堂,聖尼古拉斯教堂(St. Nicholes Church)首次演出。這首詩歌的誕生,是由於教會的管風琴損壞開始:
  據說在1818年12月,奧地利薩爾斯堡聖尼古拉教堂(St. Nicholas Church)的古舊管風琴嚴重損壞,但由於教堂位處偏遠地方, 未能趕及找管風琴修理匠修琴。12月的一天,該教堂的負責人摩爾被邀請到一間簡陋但古雅的茅房,為一位伐木的嬰孩祝福,此情此境 令他想起耶穌基督的誕生。回到教堂後,他就把感受寫成詩,並提名為「平安夜」。摩爾更把這首詩交給教會管風琴師法蘭茲格魯伯, 讓他幫忙譜曲。
到了平安夜當日,管風琴仍未趕及修理。沒有管風琴,摩爾和格魯伯就以結他伴奏,加上多位小朋友的演唱,在平安夜崇拜上首次獻唱了 《平安夜》。這首歌一直留存至今,並翻譯成不同的語言和版本,成為廣為人所熟悉的聖誕歌。
『在伯利恆之野地裡有牧羊的人。夜間按著更次看守羊群。』路2:8 『他們急忙去了。就尋見馬利亞和約瑟。又有那嬰孩臥在馬槽裡。』路2:16 『在東方所看見的那星,忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了;他們見那星就大大的歡喜。』太2:9-10   平安夜,叫人在平安寧靜中去思想,基督降世帶給世人平安,在平安日聖誕前夕身為基督徒的我們把握這機會藉著詩歌與人分享這份真平安。